英語DEビジネス 伝わってますか?
Helloこんにちは!

アンテナには外国人お客様のために
日本語の資料を翻訳してほしいと依頼
するお客様が多くいます。
「どんなにいい商品を売っていても、
どんなにいいサービスを提供していても、
それがお客さまに伝わらななかったら、
売れっこないんです。」と私が注目している
マーケティングの先生は言います。
「知ってもらう」と「買ってもらう」は
それぞれ違う目的。目的に応じて私達の
業務も変わってきます。
沖縄のおいしい「テビチ」を「豚の足」と
翻訳してもテビチのおいしさや良さは
外国人のお客様には伝わりません。
私は、お客様の「買ってもらう」業務を
するのが好きです。なぜなら、結果がすぐ
測れるからです。結果に応じて私の評価も
決まります。
毎日がchallengingなアンテナ・・・・
飽きる暇がありません。
それではHave a nice day!

アンテナには外国人お客様のために
日本語の資料を翻訳してほしいと依頼
するお客様が多くいます。
「どんなにいい商品を売っていても、
どんなにいいサービスを提供していても、
それがお客さまに伝わらななかったら、
売れっこないんです。」と私が注目している
マーケティングの先生は言います。
「知ってもらう」と「買ってもらう」は
それぞれ違う目的。目的に応じて私達の
業務も変わってきます。
沖縄のおいしい「テビチ」を「豚の足」と
翻訳してもテビチのおいしさや良さは
外国人のお客様には伝わりません。
私は、お客様の「買ってもらう」業務を
するのが好きです。なぜなら、結果がすぐ
測れるからです。結果に応じて私の評価も
決まります。
毎日がchallengingなアンテナ・・・・
飽きる暇がありません。
それではHave a nice day!
Posted by
Antenna
at
2010年07月09日
10:00
│ 米軍ビジネスの日々
│ 米軍ビジネスの日々